The Expressive Augustine: Making Scripture New Again

Wednesday, September 27, 2017
6:30 PM


On Wednesday, September 27, at 6:30 p.m., we welcome Dr. Sarah Ruden, an esteemed classicist who recently produced a fresh translation of Augustine’s Confessions. As she explains, Augustine follows the literary convention of utilizing Scripture in his book, but does so in a way that is surprisingly expressive and intimate. The result is a text undergirded by a deep joy, a confident hope, and a clear pleasure taken in his personal relationship with God.

Sarah Ruden was educated at the University of Michigan, Johns Hopkins, and Harvard, from which she graduated with a Ph.D. in classical philology. She has translated six books of classical literature, including Lysistrata, The Golden Ass, and The Aeneid, and has also translated Aeschylus’s Oresteia for the Modern Library collection, The Greek Plays. Her translation of Augustine’s Confessions is her first book-length translation of sacred literature. Her articles have appeared in The Wall Street Journal, Books & Culture, and other magazines. She is a winner of a Guggenheim fellowship and a Whiting Creative Nonfiction Grant, and is also the author of Paul Among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time and The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible, as well as a book of poetry, Other Places. Ruden is a visiting scholar at Brown University and lives in Hamden, Connecticut.